CENSORED
STATUS: RESCUED DATE: 2023-10-31

【404文庫】思想守夜人|程虹:譯詩《我沒有離去》

img

CDT編者按:程虹(1957年11月21日—),山東莒南人,畢業於洛陽解放軍外國語學院,大學英語語言文學教授、學者、文學博士,中華人民共和國原國務院總理李克強的遺孀。李克強與妻子程虹在1983年結婚,育有1女。

我沒有離去

程虹

不要在我的墓前哭泣,

我不在那裡,

我沒有離去。

我是揚起的萬裡清風,

我是白雪晶瑩的光芒,

我是陽光下成熟的麥穗,

我是溫柔的秋雨紛紛揚揚,

我是夜幕中閃爍的星光,

當你在晨曦中醒來時

我是盤旋的鳥飛舞直上。

……

不要在我的墓前哭泣,

我不在那裡,

我沒有離去。

filev

CDT 檔案卡
標題:程虹:譯詩《我沒有離去》
作者:思想守夜人
發表日期:2023.10.31
來源:微信公眾號「思想守夜人」
主題歸類:李克強
CDS收藏:公民館
版權說明:該作品版權歸原作者所有。中國數字時代僅對原作進行存檔,以對抗中國的網絡審查。詳細版權說明

Do not stand at my grave and weep

By Mary Elizabeth Frye

Do not stand at my grave and weep

I am not there

I do not sleep

I am a thousand winds that blow

I am the diamond glints on snow

I am the sunlight on ripened grain

I am the gentle autumn rain

When you awaken in the morning’s hush

I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circled flight

I am the soft stars that shine at night

Do not stand at my grave and cry

I am not there

I did not die

img



[ 🔙 斷開連線 / 返回檔案庫主機 ]